product image
close icon

Фартук столешницы Р2

Фартук столешницы из древесностружечной плиты согласно EN 312. Обустраивает пространство между столешницей и верхними шкафчиками, защищая его от загрязнения и, одновременно, являясь превосходным декоративным акцентом. Доступен в двух вариантах: с декоративным ламинатом с двух сторон - в складской коллекции и с декоративным ламинатом с одной стороны - в производственном варианте, в котором с нелицевой стороны применён противоупругий HPL.

Сертификат FSC
Сертифицировано PEFC
/medias/56-Scianka-przyblatowa-Duropal-P2.jpg?context=bWFzdGVyfHJvb3R8MzQzNjgzfGltYWdlL2pwZWd8YUdZM0wyaGhZaTg0T0RFd01EWXhNVE0xT1RBeUx6VTJYMU5qYVdGdWEyRmZjSEo2ZVdKc1lYUnZkMkZmUkhWeWIzQmhiRjlRTWk1cWNHY3xhYjA5ZDg5ZDk3Mzc0YjkxMDM5YjM5OTM4MDBiNmVhNjgzYWQ1YTg0YmJkNzIyMTJjMTE3YzBlYTU5MjYzYzEzJiZmYWxzZSYmY2E4ODkxY2Q5Mzg2ODRiNDY2ZGJhMjRkZTY2NDNmNTJjYjUzYTU1YTdlODYzMDg3OTFjMThlYjBlMTJlNTc5Zg
  • Ikona komody widoczna w produktach Pfleiderer z obszaru zastosowania meblarstwo i wykończenie wnętrz

    Мебельное производство и отделка интерьера

  • Na grafice znajduje się ikona przedstawiającą cztery strzałki odwrócone od siebie i wskazujące różne kierunki - Pfleiderer

    Применение независимо от направления

  • Czarna ikonka na białym tle, przedstawia piłę tarczową, symbol produktów firmy Pfleiderer wyróżniających się łatwą obróbką

    Удобная укладка

  • Лёгкий уход

  • Ikona kieliszka do wina oraz widelca, reprezentująca powierzchnie produktów Pfleiderer, które mogą mieć kontakt z żywnością

    Предназначены для контакта с пищевыми продуктами

  • Ikona rozłożonego wachlarza obrazuje właściwości produktów Pfleiderer oznaczająca różnorodność dekorów i struktur

    Разнообразие декоров и структур

Длина (мм) Ширина (мм) Толщина (мм) Структуры
4100 600 11 BR | FG | HS | MN | MO | MP | MS | NY | RT | SC | SD | TC | VV | XM | QR

    Обработка

    • Обработка с помощью твёрдосплавных режущих инструментов на стандартных машинах для обработки древесины.

    Обработка краёв

    • Защищать края распила/резания от влаги.

    Застройка и монтаж

    • Перед началом обработки и сборки требуется соответствующее кондиционирование. В помещениях должны быть обеспечены условия, соответствующие условиям последующего использования.
    • Всегда необходимо обращать внимание на правильную обработку и сборку в соответствии с текущим уровнем технических знаний и возможностей в этой области.

    Хранение, обработка и транспортировка

    •  На плоских полноповерхностных основаниях (например, поддонах), в сухих, хорошо вентилируемых помещениях, защищенных от влаги. Открытые склады (на открытом воздухе) и навесы для этой цели A111не подходят.
    • Необходимо помнить, что неправильное хранение, независимо от продолжительности, может привести к необратимому короблению плит.
    • Инородные тела, а также загрязнения, вызывающие трение плит, находящихся в штабеле, могут стать причиной вмятин и повреждений на поверхности плит.
    • Не сдвигать плиты, не надвигать их одна на другую; поднимать по одной, вручную или с помощью подъемных присосок.

    Безопасность труда и охрана здоровья

    • Применять соответствующие средства индивидуальной защиты (ŚOI), предусмотренные для отдельных работ.

    Очистка и уход

    • Поверхность можно очищать водой и мягкими чистящими средствами. При удалении стойких загрязнений следовать рекомендациям, содержащимся в техническом руководстве «Cleaning of HPL surfaces» («Очистка поверхностей HPL») (www.icdli.org).

    Утилизация

    • Рекомендуется вторичная переработка или энергетическая утилизация.

Watch video